Wednesday, July 25, 2007

Names

Random names, might be used for characters, might be used for locations:

Besnik - Sulare - Taussler - Stenin - Heriz - Jonam - Vosnik - Osarnum - Zare - Elat - Guerdia - Zossler - Tare - Kulot - Phi - Palome - Olam - Emon - Krisnet - Mossi - Basile - Digge - Malek - Nolan - Torron - Nauntig - Ala'Ramutad - Nafarem - Hamorfa - Guern - Vort - Epautib - Kalev - Vonui

1. Some are pretty crappy, I know. I don't want to use any normal names, because it's Gaea.

2. Would using names like Ala'Ramutad for a distant country be too politically incorrect?

3. I think of the names in Japanese pronounciation (eg. Balgus = Barugesu), so names like Zare is two syllables instead of one. But then the pretension that carries with a phonetic explanation at the end of a ch is probably more serious than reading it wrong.

4. Votes for names? Other ideas?

4 comments:

  1. Oh the art of making up names! xD

    Lianad... Dietrix... Selfrid... Valeur...

    actually these sound more like location names. >.<

    I'm so sorry I haven't answered you yet on the DS notes. I read and re-read them, but I've been having trouble focusing lately, so it's like I can't grasp anything.

    1. your names aren't crappy. any original names will never be crappy.
    2. no, it's not politically incorrect.

    ReplyDelete
  2. Yours are pretty good! :D I will steal them and take them as my own, mwhahaha~

    ReplyDelete
  3. It's okay about the DS stuff. You don't have to give me precise dissections; your reactions would be more than enough.

    ReplyDelete
  4. Hola!!
    Zoltan, Razvan, Tariq, Syrah (like the wine ha!!), Farvardim, Shahrivar...
    http://www.behindthename.com/
    or http://www.pantheon.org/mythica.html

    1- You can use any name you want, but please, easy to read and to remember!!
    2/3- Hummh... In my story I change Folken to "Al'Faruqn".

    Well... inglish isn't my "lengua madre" .. so i hope you can undertand what I wrote...

    adios!!

    ReplyDelete